"a game that two can play" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que si una persona hace algo (a menudo injusto o engañoso), la otra puede hacer lo mismo en respuesta. Se usa para indicar que los dos pueden utilizar las mismas tácticas o trucos.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se suele usar cuando alguien intenta engañar, lastimar o superar a otra persona. Es informal. Implica una advertencia: 'si tú puedes, yo también'. No se refiere solo a juegos, también a discusiones o relaciones.
أمثلة
If you lie to me, remember it's a game that two can play.
Si me mientes, recuerda que **esto es cosa de dos**.
He realized cheating was a game that two can play.
Él se dio cuenta de que hacer trampa **es cosa de dos**.
It's a game that two can play when it comes to pranks.
Con las bromas, **esto es cosa de dos**.
She started spreading rumors, but it's a game that two can play—I can say things too.
Ella empezó a difundir rumores, pero **esto es cosa de dos**—yo también puedo hablar.
Don't mess with me—remember, it's a game that two can play.
No te metas conmigo—recuerda que **esto es cosa de dos**.
You started ignoring my calls? Well, it's a game that two can play.
¿Empezaste a ignorar mis llamadas? Bueno, **esto es cosa de dos**.