"a fine kettle of fish" بـPortuguese (PT)
التعريف
Uma situação complicada, difícil ou embaraçosa; uma confusão. Normalmente usada para mostrar frustração ou surpresa com um problema.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão um pouco antiquada e com tom humorístico. Usada quando um problema fica mais complicado do que se pensava. Não é sobre peixe de verdade.
أمثلة
This is a fine kettle of fish—the keys are locked inside the car.
Isto é mesmo **uma bela confusão**: as chaves ficaram trancadas no carro.
Losing my wallet at the airport is a fine kettle of fish.
Perder a carteira no aeroporto é **uma bela confusão**.
If it rains during our picnic, that would be a fine kettle of fish.
Se chover durante o piquenique, será **uma situação complicada**.
Well, this is a fine kettle of fish. What do we do now?
Bem, isto é **uma bela confusão**. O que fazemos agora?
You forgot to book the hotel? That's a fine kettle of fish!
Esqueceste-te de reservar o hotel? Isso é **uma bela confusão**!
We're out of gas in the middle of nowhere—talk about a fine kettle of fish.
Ficámos sem gasolina no meio do nada—isto é **uma bela confusão**.