Slow off the mark Meaning in English
expression
ˈsɫoʊ/ /ˈɔf/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈmɑɹk
SLOH awf thuh MARK
slˈəʊ/ /ˈɒf/ /ðə, ði/ /mˈɑːk
sl-OH off thuh MAHK
التعريف
Describes someone who reacts or starts to do something more slowly than others.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Informal and commonly used in British English, less in US English. Implies slow reaction, not low intelligence. Often used for hesitation or delay in starting something, especially in competition or work. Usually about people, not machines.
Spanish: lento para reaccionar - lento para empezarPortuguese (BR): lento para reagir - lento para começarPortuguese (PT): lento a arrancar - lento a reagirChinese (Simplified): 反应慢 - 起步慢Chinese (Traditional): 反應慢 - 起步慢Hindi: धीरे शुरुआत करना - प्रतिक्रिया में धीमाArabic: بطيء في الانطلاق - بطيء في الردBengali: প্রতিক্রিয়া দিতে ধীর - শুরুতে ধীরRussian: медленно реагировать - медленный стартJapanese: 反応が遅い - 出だしが遅いVietnamese: chậm phản ứng - chậm bắt đầuKorean: 반응이 느리다 - 출발이 느리다Turkish: başlangıçta yavaş - tepki vermede yavaşUrdu: آغاز میں سست - ردعمل میں سستIndonesian: lambat merespons - lambat memulai
جمل نموذجية
Tom was slow off the mark at the beginning of the race.
basic
If you are slow off the mark, you might miss good opportunities.
basic
She was slow off the mark when answering the teacher's question.
basic
He’s always a bit slow off the mark with new technology.
natural
Sorry, I was slow off the mark in replying to your email.
natural
Don’t be slow off the mark when applying for jobs—act fast!
natural