Roll with Meaning in English
expression
ˈɹoʊɫ/ /ˈwɪð/, /ˈwɪθ/, /wɪð/, /wɪθ
ROHL with or ROHL wihth
ɹˈəʊl/ /wˈɪð
rohll WITH
التعريف
To accept changes, difficulties, or surprises calmly and adjust to them without getting upset.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Informal and friendly. Common in American English, often in phrases like 'roll with the punches' (handle problems as they come). Used when talking about adapting to unexpected events or changes.
Spanish: adaptarse a - tomárselo con calmaPortuguese (BR): lidar com - ir levandoPortuguese (PT): lidar com - ir andandoChinese (Simplified): 随遇而安 - 临机应变Chinese (Traditional): 隨遇而安 - 臨機應變Hindi: स्थिति के अनुसार ढलनाArabic: يتكيّف مع - يأخذ الأمور بسهولةBengali: খাপ খাওয়া - নিজেকে মানিয়ে নেওয়াRussian: приспосабливаться - идти по течениюJapanese: うまく対応する - 柔軟に対応するVietnamese: thích nghi - ứng biếnKorean: 유연하게 대처하다 - 받아들이다Turkish: uyum sağlamak - akışına bırakmakUrdu: حالات کے ساتھ چلنا - خود کو ڈھال لیناIndonesian: beradaptasi - menyesuaikan diri
جمل نموذجية
Sometimes you just have to roll with whatever happens.
basic
He had to roll with the new rules at work.
basic
If plans change, we’ll just roll with it.
basic
Life throws surprises your way — just roll with it.
natural
She’s really good at just rolling with whatever comes her way.
natural
When travel plans fall apart, you’ve just got to roll with the punches.
natural