Prick up your ears Meaning in English
expression
ˈpɹɪk/ /ˈəp/ /ˈjɔɹ/, /ˈjʊɹ/ /ˈiɹz/, /ˈɪɹz
PRIK-up yor EERZ
pɹˈɪk/ /ˈʌp/ /jˈɔː/ /ˈiəz
prik-UP yor EE-uhz
التعريف
To suddenly listen very carefully and attentively, often because something interesting or surprising has been said.
الاستخدام والفروق الدقيقة
This is an informal, idiomatic expression. Commonly used to show someone is suddenly interested or curious because of something heard. Usually not used in literal contexts; more common in spoken English.
Spanish: aguzar el oído - prestar atención (expresión)Portuguese (BR): ficar atento - prestar atenção (expressão)Portuguese (PT): ficar atento - prestar atenção (expressão)Chinese (Simplified): 竖起耳朵 - 注意听Chinese (Traditional): 豎起耳朵 - 注意聽Hindi: कान खड़े करना - ध्यान देना (मुहावरा)Arabic: أرهِف سمعك - انتبه (تعبير)Bengali: কান খাড়া করা - কান পাতানোRussian: навострить ушиJapanese: 耳をそばだてるVietnamese: dỏng tai lên - chú ý lắng ngheKorean: 귀를 쫑긋 세우다Turkish: kulak kesilmek - dikkat kesilmekUrdu: کان کھڑے کرنا - چوکس ہو جاناIndonesian: memasang telinga - menyimak dengan saksama
جمل نموذجية
When he heard his name, he pricked up his ears.
basic
The children pricked up their ears when the teacher mentioned a surprise.
basic
I always prick up my ears when I hear people speaking French.
basic
Talk of free pizza always makes everyone prick up their ears.
natural
She pricked up her ears at the mention of a job opening in her field.
natural
If someone mentions travel plans, I always prick up my ears.
natural