Clean as a whistle Meaning in English
expression
ˈkɫin/ /ˈæz/, /ˈɛz/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈhwɪsəɫ/, /ˈwɪsəɫ
KLEEN-uhz-uh-WIH-suhl
klˈiːn/ /ˈæs/ /æɪ/ /wˈɪsəl
kleen-az-uh-WIS-uhl
التعريف
An informal expression meaning very clean, spotless, or sometimes completely innocent or free from guilt.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Primarily informal and often used for emphasis. Commonly describes spotless cleaning ('the kitchen is clean as a whistle'), but can also refer to someone's innocence ('his record is clean as a whistle'). Not literal—it's an idiom.
Spanish: limpio como una patena - impecablePortuguese (BR): limpo como um apito - totalmente limpoPortuguese (PT): limpo como um apito - impecavelmente limpoChinese (Simplified): 干净得像口哨一样 - 非常干净Chinese (Traditional): 乾淨得像哨子一樣 - 非常乾淨Hindi: सीटी जितना साफ - बहुत साफArabic: نظيف كالصفارة - نظيف تمامًاBengali: ঝকঝকে পরিষ্কার - নিষ্কলঙ্ক (অপরাধ মুক্ত)Russian: чистый как стеклышко - безупречно чистый - совершенно невиновныйJapanese: ピカピカにきれい - 完全に無実Vietnamese: sạch bong kin kít - hoàn toàn vô tộiKorean: 말끔하게 깨끗한 - 완전히 결백한Turkish: tertemiz - tamamen masumUrdu: بالکل صاف - بالکل بے گناہIndonesian: bersih mengkilap - benar-benar tidak bersalah
جمل نموذجية
The kitchen is clean as a whistle after we finished cleaning.
basic
His record is clean as a whistle—no crimes at all.
basic
Your shoes are clean as a whistle now.
basic
Just finished cleaning my car—it's clean as a whistle inside and out!
natural
After hours of scrubbing, the bathroom was finally clean as a whistle.
natural
He walked out of court clean as a whistle, free of all charges.
natural