Carved in stone Meaning in English
expression
ˈkɑɹvd/ /ˈɪn/, /ɪn/ /ˈstoʊn
KARVD-in-STOHN
kˈɑːvd/ /ˈɪn/ /stˈəʊn
KAHVD-in-STOHN
التعريف
If something is 'carved in stone', it is fixed and cannot be changed. It is often used to say that a decision, rule, or plan is permanent.
الاستخدام والفروق الدقيقة
This is an idiomatic, slightly formal expression. Often used with 'not' ('not carved in stone') to mean something can still change. Used about rules, plans, or decisions; not for physical objects or literal meaning.
Spanish: escrito en piedra - grabado en piedraPortuguese (BR): escrito em pedra - gravado em pedraPortuguese (PT): escrito em pedra - gravado em pedraChinese (Simplified): 铁板钉钉 - 板上钉钉Chinese (Traditional): 鐵板釘釘 - 板上釘釘Hindi: पत्थर पर खुदा हुआArabic: منقوش في الصخرBengali: পাথরে খোদাই করা - অপরিবর্তনীয়Russian: высечено в камнеJapanese: 石に刻まれているVietnamese: khắc vào đáKorean: 돌에 새겨진 것처럼 - 불변의Turkish: taşa kazınmışUrdu: پتھر پر کندہ - ناقابل تبدیلIndonesian: terukir di batu
جمل نموذجية
The rules are not carved in stone; we can change them if needed.
basic
Our meeting time is not carved in stone yet.
basic
Nothing is carved in stone; things can always change.
basic
Just because it was discussed doesn't mean it's carved in stone.
natural
Remember, these plans aren’t carved in stone; we can be flexible.
natural
If it isn’t carved in stone, let’s keep our options open.
natural