Be snowed under Meaning in English
expression
ˈbi/, /bi/ /ˈsnoʊd/ /ˈəndɝ
bee SNOHD UHN-der
bˈiː/ /snˈəʊd/ /ˈʌndɐ
bee SNOHD UN-duh
التعريف
To have so much work or so many tasks that you feel overwhelmed and cannot handle it all; to be extremely busy.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Informal phrase, mainly used for work or studies, not for personal feelings. Common with 'with work', 'with emails', etc.: 'I'm snowed under with paperwork.' Often used to politely refuse requests. Not used for good things piling up.
Spanish: estar abrumado (de trabajo) - estar saturadoPortuguese (BR): estar atolado (de trabalho) - estar sobrecarregadoPortuguese (PT): estar atolado (de trabalho) - estar sobrecarregadoChinese (Simplified): 忙不过来 - 被事情压得喘不过气Chinese (Traditional): 忙不過來 - 被事情壓得喘不過氣Hindi: काम में डूबे होना - काम से दबे होनाArabic: مثقل بالعمل - غارق في العملBengali: কাজে ডুবে যাওয়া - অতি ব্যস্ত থাকাRussian: завален работой - по уши в делахJapanese: 仕事に追われているVietnamese: bị ngập trong công việc - bận ngập đầuKorean: 일에 파묻히다 - 일이 산더미처럼 많다Turkish: işe boğulmak - iş yükü altında ezilmekUrdu: کام کے بوجھ تلے دب جانا - بہت مصروف ہوناIndonesian: kelebihan kerja - kewalahan dengan pekerjaan
جمل نموذجية
I am snowed under at work this week.
basic
Sorry, I can't help right now—I am snowed under with emails.
basic
She is snowed under with homework every night.
basic
Everyone's snowed under because of the new project deadline.
natural
I'm totally snowed under—let's reschedule the meeting for next week?
natural
If you’re snowed under, just let me know and I’ll take care of it.
natural