"your nose is in the air" 的Bengali翻译
释义
কারও আচরণ যদি নাক উঁচু মনে হয়, তবে সে নিজেকে অন্যদের চেয়ে শ্রেষ্ঠ মনে করে বা অহংকার দেখায়।
用法说明(Bengali)
'নাক উঁচু' সাধারণভাবে নেতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত হয়, কারও অহংকার বা বাড়তি আত্মবিশ্বাস বোঝাতে। 'with your nose in the air' ব্যবহারে সাবধান, সরাসরি কাউকে অপমানজনক হতে পারে।
例句
People say your nose is in the air when you act too proud.
যখন কেউ বেশি অহংকারী হয়, তখন বলা হয় তার **নাক উঁচু**।
If your nose is in the air, it's hard to make friends.
যদি **নাক উঁচু করো**, বন্ধু বানানো কঠিন হয়।
Don't walk around with your nose in the air.
**নাক উঁচু করে** ঘুরে বেড়াবে না।
Ever since he got promoted, his nose is in the air all the time.
সে পদোন্নতি পাওয়ার পর থেকে সব সময়ই **নাক উঁচু করে** আছে।
She looked at us with her nose in the air, like we weren't good enough.
সে আমাদের দিকে **নাক উঁচু করে** তাকালো, যেন আমরা যথেষ্ট ভালো নই।
You don't have to put your nose in the air just because you won.
তুমি জিতেছ বলে **নাক উঁচু করতে** হবে না।