"your fair share" 的Chinese (Simplified)翻译
你应得的那份你应分的那部分
释义
在某种情境下,你应得或应分到的合理份额,通常指大家分配工作、金钱、责任或好处时你应得的那部分。
用法说明(Chinese (Simplified))
表示平等与公平分配,多用于分担责任或利益。既可表扬 ('你做了你应得的那份'),也可批评 ('他没有做他应得的那份工作')。常和'do your fair share'、'get your fair share'等搭配。不正式但日常生活中常用。
例句
Please do your fair share of the chores.
请做**你应得的那份**家务。
Make sure you get your fair share of the prize.
确保你得到**你应分的那部分**奖品。
Everyone must pay their fair share of the costs.
每个人都必须支付**他们应得的那份**费用。
You’ve already done your fair share, so take a break.
你已经做了**你应得的那份**,休息一下吧。
He never does his fair share and it annoys everyone.
他从来不做**他应得的那份**,所有人都很不满。
After all you’ve done, you deserve your fair share of the credit.
你做了这么多,理应得到**你应得的那份**表扬。