输入任意单词!

"your back is up" 的Portuguese (PT)翻译

estás na defensivaestás irritado

释义

Esta expressão significa que alguém se sente na defensiva, irritado ou chateado, como se estivesse pronto para discutir ou defender-se.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal, costuma-se usar quando alguém reage rapidamente ou está irritado. Origem do comportamento dos gatos de arquear as costas quando ameaçados. Refere-se à defesa emocional. Exemplo: "Porque tens as costas levantadas?"

例句

When you talk about that topic, your back is up.

Quando falas desse tema, **ficas na defensiva**.

I could see your back is up after that comment.

Percebi que **estás irritado** depois desse comentário.

Why is your back up today?

Por que **estás na defensiva** hoje?

You don't have to get your back up every time I ask a question.

Não precisas ficar **na defensiva** sempre que faço uma pergunta.

The minute I mentioned her mistake, her back was up.

Mal mencionei o seu erro, **ficou na defensiva**.

Don't take it personally—it's not worth putting your back up over this.

Não leves a mal—não vale a pena ficares **na defensiva** por isto.