"you scared the dickens out of me" 的Bengali翻译
释义
এটি অব্যক্তভাবে বোঝায় যখন কেউ হঠাৎ কোনো কিছু করে তোমাকে চরমভাবে ভয় পাইয়ে দেয় বা চমকে দেয়।
用法说明(Bengali)
খুবই অপ্রাতিষ্ঠানিক এবং রসিকভাবে ব্যবহার হয়। কথোপকথনে কারো আচমকা ভীত করার পর বলা হয়। 'তুমি আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছো' বলার চেয়ে বেশি নাটকীয়।
例句
You scared the dickens out of me when you jumped out from behind the door.
তুমি যখন হঠাৎ দরজার পিছন থেকে বেরিয়ে এসেছিলে, **তুমি আমাকে ভীষণ ভয় পাইয়ে দিয়েছো**।
The thunder last night scared the dickens out of me.
গত রাতে বজ্রধ্বনিতে **আমাকে ভীষণ ভয় পাইয়ে দিয়েছিল**।
Watching that scary movie scared the dickens out of me.
ভয়াবহ সিনেমা দেখার সময় **আমাকে ভীষণ ভয় পাইয়ে দিয়েছিল**।
Man, you scared the dickens out of me—I didn't even hear you come in!
বন্ধু, **তুমি আমাকে হার্ট অ্যাটাকের মতো ভয় দিয়েছো**—আমি বুঝতেই পারিনি তুমি কখন ঢুকলে!
When the fire alarm went off, it scared the dickens out of me.
ফায়ার অ্যালার্ম বেজে উঠলে, **আমাকে ভীষণ ভয় পাইয়ে দিয়েছিল**।
Seriously, you scared the dickens out of me sneaking up like that!
সিরিয়াসলি, এইভাবে চুপিসারে আসার জন্য **তুমি আমাকে হার্ট অ্যাটাকের মতো ভয় দিয়েছো**!