"you scared the devil out of me" 的Chinese (Simplified)翻译
你把我吓坏了!- 你吓死我了!
释义
这个表达意思是有人让你受到很大惊吓,通常是突然或出其不意的时候。
用法说明(Chinese (Simplified))
非正式表达,常用于朋友间,强调突然被吓到。常见其它说法有“吓死我了”。不应用于真正危险的场合。
例句
You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.
你突然跳出来,**你把我吓坏了**!
That movie you scared the devil out of me last night.
那部电影昨晚**把我吓坏了**。
You scared the devil out of me when you shouted my name.
你大喊我的名字时,**你吓死我了**。
Man, you scared the devil out of me—warn me next time!
天啊,**你把我吓坏了**,下次提前说一声!
Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.
说真的,像那样关灯,**你吓死我了**。
Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!
别再偷偷靠近我了——**你把我吓坏了**!