"you scared me out of my wits" 的Russian翻译
释义
Если кто-то сильно вас напугал, вы так испугались, что почти потеряли самообладание или очень удивились.
用法说明(Russian)
Разговорное выражение, часто используется гиперболически. Можно сказать в шутку или всерьёз, чтобы подчеркнуть сильный испуг.
例句
You scared me out of my wits when you jumped out like that!
Ты так выпрыгнул, что **ты меня до смерти напугал**!
The movie was so scary that you scared me out of my wits.
Фильм был такой страшный, что **ты меня до смерти напугал**.
You scared me out of my wits with your costume last night.
Вчера твоим костюмом **ты меня до смерти напугал**.
I turned the corner and—bam!—you scared me out of my wits.
Я завернул за угол — бац! — **ты меня до смерти напугал**.
Seriously, you scared me out of my wits—my heart’s still racing!
Серьёзно, **ты меня до смерти напугал** — у меня до сих пор сердце колотится!
Don't ever sneak up on me like that again—you scared me out of my wits!
Больше никогда так не подкрадывайся ко мне — **ты меня до смерти напугал**!