"you never miss the water till the well runs dry" 的Chinese (Simplified)翻译
释义
这个表达是指人们往往只有失去后才懂得珍惜拥有的东西。
用法说明(Chinese (Simplified))
这是一个谚语,多用于回顾或感慨时。要表达只有失去才会明白某人或某事的重要性,常在后悔或警示时说。
例句
After she moved away, I realized you never miss the water till the well runs dry.
她搬走后,我才明白**失去了才懂得珍惜**。
He learned you never miss the water till the well runs dry when his old car finally broke down.
他的旧车彻底坏掉时,他明白了**失去了才懂得珍惜**。
People say you never miss the water till the well runs dry about good friends.
人们常用**失去了才懂得珍惜**来形容好朋友。
Trust me, you never miss the water till the well runs dry—don’t take your health for granted.
相信我,**失去了才懂得珍惜**,健康一定要珍惜。
She didn’t notice how helpful her brother was until he left—you never miss the water till the well runs dry.
她弟弟离开后,她才发现他的帮助有多大——**失去了才懂得珍惜**。
Now that the job is gone, I totally get the meaning of 'you never miss the water till the well runs dry'.
工作没了,我现在完全明白**失去了才懂得珍惜**的意思了。