"you don't expect me to believe that" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যটি ব্যবহার করা হয় যখন কেউ এমন কিছু বলে যা অবিশ্বাস্য বা হাস্যকর মনে হয়।
用法说明(Bengali)
আলোচনায় অবিশ্বাস বা ব্যঙ্গ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। 'তুমি কি মনে করো...' বা 'তুমি চাও না...' দিয়ে কথাটা আরও জোরালো হয়।
例句
You don't expect me to believe that, do you?
**তুমি চাও না আমি এটা বিশ্বাস করি**, তাই তো?
That story is impossible; you don't expect me to believe that!
ও গল্পটা অসম্ভব; **তুমি কি মনে করো আমি এটা বিশ্বাস করব**!
Come on, you don't expect me to believe that after everything.
দেখো, সব কিছু পরেও **তুমি কি মনে করো আমি এটা বিশ্বাস করব**?
Seriously? You don't expect me to believe that, right?
সত্যি? **তুমি কি মনে করো আমি এটা বিশ্বাস করব**, তাই তো?
Come off it, you don't expect me to believe that happened by accident!
আরে না, **তুমি চাইলে আমি এটা হঠাৎ ঘটে গেছে বিশ্বাস করি!**
Nice try, but you don't expect me to believe that excuse.
চেষ্টা ভালো, কিন্তু **তুমি কি মনে করো আমি এই অজুহাতটা বিশ্বাস করব**।