"you bet" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Uma maneira bem informal de dizer 'claro', 'com certeza' ou 'pode apostar'. Usado para mostrar forte concordância ou assegurar alguém.
用法说明(Portuguese (BR))
Totalmente informal; muito usado nos EUA como resposta entusiasmada para agradecimentos ou para concordar. Evite em situações formais. Passa uma ideia de simpatia ou brincadeira.
例句
— Thanks for your help! — You bet!
— Obrigado pela ajuda! — **Pode apostar**!
— Can I borrow your pen? — You bet.
— Posso pegar sua caneta emprestada? — **Com certeza**.
— Will you come to the party? — You bet!
— Vai à festa? — **Pode apostar**!
— Could you watch my bag for a minute? — You bet.
— Pode olhar minha bolsa por um minuto? — **Pode apostar**.
“Hey, mind if I grab the last slice of pizza?” “You bet—go ahead!”
— Posso pegar o último pedaço de pizza? — **Com certeza**, manda ver!
Whenever someone thanks her, she always replies, "You bet!" with a smile.
Sempre que alguém agradece, ela responde sorrindo: "**Pode apostar**!"