"you and what army" 的Chinese (Traditional)翻译
你和哪支軍隊?
释义
這個諷刺的表達用來質疑某人的威脅或大膽的話,意思是對方沒有足夠的力量做到所說的事。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是口語化帶點嘲諷意味的表達,常見於朋友間或影視作品,用於質疑他人的威脅或自信的話,不適合正式場合。
例句
If you think you can change the rules, you and what army?
你以為你能改規則?**你和哪支軍隊**?
"I'm going to take over the school!" "You and what army?"
「我要接管學校!」 「**你和哪支軍隊**?」
He said he could beat us all, but I just replied, "You and what army?"
他說他能打敗我們所有人,我回應:「**你和哪支軍隊**?」
Whenever someone makes a big threat, people say, "You and what army?"
每當有人發出大威脅時,人們會說:「**你和哪支軍隊**?」
Oh really? You and what army are going to stop me?
真的嗎?**你和哪支軍隊**能阻止我?
She laughed and said, "You and what army? Bring it on!"
她笑著說:「**你和哪支軍隊**?儘管來吧!」