"work into the ground" 的Chinese (Traditional)翻译
讓某人工作到筋疲力盡過度壓榨某人(工作)
释义
讓某人工作到極度疲勞或精疲力盡。
用法说明(Chinese (Traditional))
屬於口語表達,常用於批評辛苦或不公平的工作條件。常見用法是“work someone into the ground”,即讓別人過度勞累。通常不用於自我施壓。
例句
The new manager works people into the ground during busy seasons.
新經理在忙碌季節時總是**讓員工工作到筋疲力盡**。
If you work yourself into the ground, you will get sick.
如果你**讓自己工作到精疲力盡**,你會生病的。
They worked the staff into the ground to finish the project on time.
他們為了按時完成項目,**讓員工們工作到筋疲力盡**。
I feel like my boss is working me into the ground this month.
我覺得老闆這個月**把我累壞了**。
Don't work yourself into the ground—remember to take breaks.
別**把自己累到極限**,記得休息一下。
Some companies try to work their employees into the ground to increase profits.
有些公司為了提高利潤,會**讓員工過度勞累**。