"won't you come in" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Uma maneira educada e amigável de convidar alguém para entrar em uma casa, sala ou lugar. Normalmente usada ao convidar visitas para entrar.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão educada, usada ao receber visitas na porta. Equivalente a 'Entre, por favor'. Não é comum em situações muito informais entre amigos.
例句
Won't you come in? It's cold outside.
**Você não quer entrar**? Está frio lá fora.
Hello! Won't you come in and have some tea?
Olá! **Você não quer entrar** para tomar um chá?
Please, won't you come in and sit down?
Por favor, **você não quer entrar** e sentar?
You look tired after your trip—won't you come in for a moment?
Você parece cansado depois da viagem—**não quer entrar** um pouco?
It’s raining—won't you come in and wait until it stops?
Está chovendo—**você não quer entrar** e esperar passar?
Won't you come in? Make yourself at home.
**Você não quer entrar**? Fique à vontade.