"with all due respect" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Uma expressão educada, usada antes de discordar ou criticar alguém, para mostrar respeito.
用法说明(Portuguese (BR))
Muito usada em contextos formais ou semi-formais, especialmente em reuniões e debates. Dependendo do tom, pode parecer irônico. A frase mostra intenção de respeito, mas não necessariamente atenua a crítica.
例句
With all due respect, I think you might be mistaken.
**Com todo o respeito**, acho que você pode estar enganado.
With all due respect, I disagree with your opinion.
**Com todo o respeito**, discordo da sua opinião.
With all due respect, this idea will not work.
**Com todo o respeito**, essa ideia não vai funcionar.
With all due respect, you should double-check those numbers before the meeting.
**Com todo o respeito**, você deveria conferir esses números antes da reunião.
With all due respect, that’s not the best way to handle the situation.
**Com todo o respeito**, essa não é a melhor forma de lidar com a situação.
Look, with all due respect, I’m not sure you’ve thought this through.
Veja, **com todo o respeito**, não tenho certeza se você pensou bem nisso.