输入任意单词!

"with a grain of salt" 的Hindi翻译

थोड़ा संदेह रखते हुएपूरी तरह विश्वास न करते हुए

释义

अगर आप कुछ 'with a grain of salt' लेते हैं, तो इसका मतलब है कि आप उसे पूरी तरह सच नहीं मानते और सतर्क या शक की नजर से देखते हैं।

用法说明(Hindi)

अमूमन यह गैर-औपचारिक रूप से प्रयोग होता है, जैसे अफवाह, अधूरी खबर या बढ़ा-चढ़ाकर कही बात सुनकर। इसे हिंदी में शाब्दिक तौर पर इस्तेमाल नहीं करते, बल्कि भाव समझना जरूरी है।

例句

I heard that story, but I took it with a grain of salt.

मैंने वह कहानी सुनी, लेकिन मैंने उसे **थोड़ा संदेह रखते हुए** लिया।

Take everything he says with a grain of salt.

**उसकी हर बात को थोड़ा संदेह रखते हुए** लें।

You should listen to the rumors with a grain of salt.

तुम्हें अफ़वाहें **थोड़ा संदेह रखते हुए** सुननी चाहिए।

Honestly, I take online reviews with a grain of salt these days.

सच कहूं तो, आजकल मैं ऑनलाइन रिव्यू **थोड़ा संदेह रखते हुए** लेता हूँ।

"She said she knows a celebrity, but I took that with a grain of salt."

"उसने कहा कि वो किसी सेलेब्रिटी को जानती है, लेकिन मैंने उसे **थोड़ा संदेह रखते हुए** लिया।"

Whenever I read headlines like that, I always take them with a grain of salt.

जब भी मैं ऐसे सुर्खियाँ पढ़ता हूँ, तो हमेशा उन्हें **थोड़ा संदेह रखते हुए** लेता हूँ।