"wing it" 的Bengali翻译
释义
কোনো কিছু আগেভাগে না ভেবে বা প্রস্তুতি ছাড়াই করা, মনের ক্ষমতা বা উপস্থিত বুদ্ধির ওপর নির্ভর করে কাজ করে ফেলা।
用法说明(Bengali)
'মাঠে মারা' কথাটি অপ্রাতিষ্ঠানিক; সাধারণত উপস্থাপনা, কাজ বা দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে প্রস্তুতি ছাড়া ব্যবহার হয়। 'Just wing it' বলতে 'এভাবেই কাজ চালিয়ে নাও' বোঝায়। অফিসিয়াল লেখায় ব্যবহার করা উচিত নয়।
例句
I forgot my notes, so I have to wing it during the presentation.
আমি নোট ভুলে গেছি, তাই উপস্থাপনার সময় আমাকে **মাঠে মারা** হবে।
Sometimes it's best to just wing it and see what happens.
কখনো কখনো শুধু **মাঠে মারা** ভালো হয়, আর দেখা যাক কী হয়।
He didn't study for the test, so he had to wing it.
সে পরীক্ষার জন্য পড়েনি, তাই তাকে **মাঠে মারা** হয়েছিল।
I don't have a recipe, so I'll just wing it in the kitchen tonight.
আমার কাছে কোনো রেসিপি নেই, তাই আজ রাতে রান্নাঘরে আমি শুধু **মাঠে মারা** করব।
I'm nervous, but I'm just going to wing it and hope for the best.
আমি নার্ভাস, কিন্তু আমি শুধু **মাঠে মারা** করব এবং ভালো কিছুর আশা করব।
We didn't plan our trip much. We'll just wing it and see where we end up.
আমরা ভ্রমণের জন্য তেমন পরিকল্পনা করিনি। আমরা শুধু **মাঠে মারা** করব এবং দেখা যাক কোথায় যাই।