输入任意单词!

"wiggle out" 的Portuguese (PT)翻译

escapar (de uma situação)safar-se

释义

Evitar fazer algo ou escapar de uma responsabilidade, promessa ou situação, normalmente dando desculpas ou sendo habilidoso.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal, usada principalmente com 'of' ('wiggle out of homework'). Refere-se a escapar de obrigações de forma esperta, não de maneira literal.

例句

He always tries to wiggle out of cleaning his room.

Ele tenta sempre **escapar** de limpar o quarto dele.

Don't try to wiggle out of your promise.

Não tentes **safar-te** da tua promessa.

She managed to wiggle out of doing extra work.

Ela conseguiu **safar-se** de fazer trabalho extra.

I can't believe you wiggled out of paying the bill again!

Nem acredito que voltaste a **escapar** de pagar a conta!

He's always got an excuse to wiggle out of meetings.

Ele tem sempre uma desculpa para **escapar** das reuniões.

If you want to leave early, don’t try to wiggle out—just ask your boss.

Se quiseres sair cedo, não tentes **safar-te**—pede só ao chefe.