"whip hand" 的Korean翻译
주도권우위
释义
상황에서 다른 사람들보다 더 많은 권한이나 우위를 가지고 있을 때 쓰는 표현입니다.
用法说明(Korean)
비교적 격식 있는 표현으로 뉴스나 분석 기사에서 자주 쓰입니다. 'have the whip hand'처럼 사용하며, 주로 상황이나 사회적 우위를 의미합니다.
例句
In this discussion, she had the whip hand.
이 토론에서 그녀가 **주도권**을 잡았다.
The manager holds the whip hand over the staff.
매니저가 직원들에 대해 **주도권**을 쥐고 있다.
After winning the first round, the team has the whip hand.
첫 라운드에서 이긴 후, 팀이 **우위**를 갖게 되었다.
With the deadline so close, the client really has the whip hand in negotiations.
마감이 너무 가까워서 협상에서 고객이 정말 **주도권**을 갖게 된다.
Parents have the whip hand when it comes to setting household rules.
집안 규칙을 정할 때는 부모가 **주도권**을 가진다.
Now that the tables have turned, she finally has the whip hand.
상황이 바뀌자 그녀가 드디어 **주도권**을 잡았다.