"when the shit hits the fan" 的Turkish翻译
释义
Bu deyim, birdenbire ortalık karıştığında veya ciddi bir problem çıktığında kullanılır. Genelde beklenmedik ve kaotik durumları anlatır.
用法说明(Turkish)
Çok argo bir kullanım; resmî ya da nazik ortamlarda kullanılmaz. Ciddi bir kriz veya beklenmedik büyük sorunları vurgular.
例句
You need an emergency plan for when the shit hits the fan.
**Her şey altüst olunca** için bir acil durum planına ihtiyacın var.
Sarah kept calm even when the shit hit the fan at work.
Sarah, işyerinde **ortalık karışınca** bile sakin kaldı.
People usually panic when the shit hits the fan.
**Her şey altüst olunca** insanlar genelde panikler.
Trust me, you'll want to be far away when the shit hits the fan.
Bana güven, **her şey altüst olunca** uzakta olmak istersin.
We thought it was just a small problem, but then the shit hit the fan.
Küçük bir sorun sanmıştık ama **sonra her şey altüst oldu**.
Don't call me when the shit hits the fan—handle it yourself!
**Her şey altüst olunca** beni arama—kendin hallet!