输入任意单词!

"when the shit hits the fan" 的Russian翻译

всё пойдёт наперекосякначнётся полный бардак

释义

Бұл выражение означает, что ситуация внезапно становится хаотичной или возникает серьёзная проблема. Обычно это происходит неожиданно.

用法说明(Russian)

Крайне неформальное и грубое выражение — не подходит для официальной речи. Используется, когда неожиданно наступают серьёзные проблемы.

例句

You need an emergency plan for when the shit hits the fan.

Тебе нужен план на случай, если **всё пойдёт наперекосяк**.

Sarah kept calm even when the shit hit the fan at work.

Сара сохранила спокойствие даже тогда, когда на работе **начался полный бардак**.

People usually panic when the shit hits the fan.

Обычно люди начинают паниковать, когда **всё пойдёт наперекосяк**.

Trust me, you'll want to be far away when the shit hits the fan.

Поверь мне, ты точно захочешь быть подальше, когда **начнётся полный бардак**.

We thought it was just a small problem, but then the shit hit the fan.

Мы думали, что это просто небольшая проблема, но **потом всё пошло наперекосяк**.

Don't call me when the shit hits the fan—handle it yourself!

Не звони мне, когда **начнётся полный бардак** — разбирайся сам!