输入任意单词!

"what you don't know can't hurt you" 的Arabic翻译

ما لا تعرفه لن يضرك

释义

هذا التعبير يعني أنه إذا كنت لا تعلم بوجود مشكلة أو أمر سيء، فلن يسبب لك ذلك إزعاجًا أو ضررًا.

用法说明(Arabic)

يُستخدم ليشير إلى أن الجهل أحيانًا يكون مفضلًا، خاصة عندما يتعلق الأمر بأمور سيئة أو حقائق مزعجة. عادةً يُقال في مواقف غير رسمية. قد يُعتبر غير حساس في مواقف خطيرة.

例句

Some people believe that what you don't know can't hurt you.

يعتقد بعض الناس أن "**ما لا تعرفه لن يضرك**".

She did not tell him the bad news because what you don't know can't hurt you.

لم تخبره بالخبر السيئ لأن "**ما لا تعرفه لن يضرك**".

If you never find out, then what you don't know can't hurt you.

إذا لم تعرف أبدًا، فإن "**ما لا تعرفه لن يضرك**".

Honestly, I prefer not to know. What you don't know can't hurt you, right?

بصراحة، أفضل ألا أعرف. "**ما لا تعرفه لن يضرك**"، أليس كذلك؟

He laughed and said, 'what you don't know can't hurt you,' when asked about the surprise.

ضحك وقال: "**ما لا تعرفه لن يضرك**" عندما سُئل عن المفاجأة.

You might say what you don't know can't hurt you, but sometimes it pays to be informed.

قد تقول: "**ما لا تعرفه لن يضرك**"، ولكن أحيانًا من الأفضل أن تعرف.