输入任意单词!

"what the fuck" 的Portuguese (PT)翻译

que raio é isto?que porcaria é esta?

释义

Expressão extremamente informal e vulgar para demonstrar surpresa, incredulidade ou confusão diante de algo chocante ou sem lógica.

用法说明(Portuguese (PT))

Extremamente vulgar; use apenas em contextos informais com pessoas de confiança. Não adequado para situações profissionais ou formais. Equivalente a 'que raio', 'que diabo'. É uma exclamação forte.

例句

What the fuck is going on here?

**Que raio é isto** que se passa aqui?

He looked at the bill and said, 'What the fuck?'

Ele olhou para a conta e disse: '**Que raio é isto**?'

What the fuck did you do to my phone?

**Que porcaria** fizeste ao meu telemóvel?

What the fuck, man—I can’t believe you did that!

**Que raio**, pá—não acredito que fizeste isso!

I opened the door and thought, 'What the fuck am I looking at?'

Abri a porta e pensei: '**Que porcaria é esta** que estou a ver?'

What the fuck were you thinking showing up late?

**Que raio** te passou pela cabeça para chegares atrasado?