"what makes you think so" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Essa expressão é usada para perguntar a alguém por que acredita em algo ou qual é o motivo dessa opinião.
用法说明(Portuguese (BR))
Muito usado em conversas para demonstrar surpresa, dúvida ou curiosidade. Pode soar neutro ou um pouco cético, dependendo do tom. Alternativas: "Por que você acha isso?", "O que te faz dizer isso?". Não é formal.
例句
What makes you think so?
**Por que você acha isso**?
He said it will rain, and I asked, 'What makes you think so?'
Ele disse que vai chover e eu perguntei: '**Por que você acha isso**?'
If you think it is easy, what makes you think so?
Se você acha que é fácil, **por que você acha isso**?
Hmm, what makes you think so? Did you hear something I don't know?
Hmm, **por que você acha isso**? Ouviu algo que eu não sei?
You seem pretty sure—what makes you think so?
Você parece bem certo—**por que você acha isso**?
If that's true, what makes you think so?
Se isso for verdade, **por que você acha isso**?