"what else can i do" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যটি তখন বলা হয় যখন আপনি হতাশ বা নিরুপায় বোধ করেন এবং মনে হয় আর কোনো সমাধান বা বিকল্প নেই।
用法说明(Bengali)
বেশিরভাগ সময় কথোপকথনে ব্যবহার হয়; প্রকৃত সমাধান চাওয়া হয় না। 'আর কী উপায় আছে?'কথাটি বাংলায় অনেকটাই একই অনুভূতি প্রকাশ করে।
例句
I've tried everything. What else can I do?
আমি সব কিছু চেষ্টা করেছি। **আর কী করতে পারি**?
If this doesn't work, what else can I do?
এটা যদি কাজ না করে, **আর কী করতে পারি**?
They're not listening to me. What else can I do?
ওরা আমার কথা শুনছে না। **আর কী করতে পারি**?
Honestly, what else can I do at this point?
সত্যি সত্যি, এই অবস্থায় **আর কী করতে পারি**?
I've done my best—what else can I do?
আমি সাধ্যমতো করেছি—**আর কী করতে পারি**?
Sometimes you just have to let it go—what else can I do?
কখনো কখনো মেনে নিতে হয়—**আর কী করতে পারি**?