"what do you think about that" 的Vietnamese翻译
释义
Đây là cách lịch sự để hỏi ý kiến hoặc cảm nhận của ai đó về điều vừa được nhắc đến hoặc vừa xảy ra.
用法说明(Vietnamese)
Được dùng cả trong tình huống trang trọng và thân mật; nên dùng sau khi đưa ra ý tưởng hoặc tin tức. Tránh lặp lại nhiều lần cùng một cuộc đối thoại.
例句
What do you think about that new restaurant?
Bạn **nghĩ sao về điều đó** về nhà hàng mới này?
I'm not sure. What do you think about that?
Tôi không chắc. **Bạn nghĩ sao về điều đó**?
He wants to change the plan. What do you think about that?
Anh ấy muốn thay đổi kế hoạch. **Bạn nghĩ sao về điều đó**?
If we leave early, we can beat traffic. What do you think about that?
Nếu chúng ta đi sớm, chúng ta có thể tránh kẹt xe. **Bạn nghĩ sao về điều đó**?
I heard they're hiring at the office. What do you think about that?
Tôi nghe nói họ đang tuyển người ở văn phòng. **Bạn nghĩ sao về điều đó**?
My suggestion is to wait a week. What do you think about that?
Tôi đề xuất nên đợi một tuần. **Bạn nghĩ sao về điều đó**?