"what's the good of" 的Hindi翻译
释义
किसी चीज़ का क्या लाभ या उद्देश्य है, यह पूछने के लिए इस्तेमाल होता है, अक्सर यह सुझाव देता है कि वह बेकार हो सकता है।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक और कभी-कभी व्यंग्यात्मक अभिव्यक्ति है। आमतौर पर नकारात्मक या निराशा की स्थिति में इस्तेमाल होती है। 'what's the point of' जैसा भी प्रयोग होता है। इसके बाद सामान्यतः verb + ing (जैसे 'trying') आता है।
例句
What's the good of complaining if nothing changes?
अगर कुछ नहीं बदलना है तो **इसका क्या फ़ायदा** शिकायत करने का?
What's the good of reading if you don't remember anything?
अगर कुछ याद ही नहीं रहता तो **इसका क्या फ़ायदा** पढ़ने का?
What's the good of buying more if we already have enough?
अगर हमारे पास पहले से ही काफी है तो और खरीदने **का क्या फ़ायदा**?
Honestly, what's the good of staying late? Nobody appreciates the extra work.
सच कहें तो देर तक रुकने **का क्या फ़ायदा**? कोई भी आपकी मेहनत की कद्र नहीं करता।
I mean, what's the good of making promises you don't intend to keep?
मेरा मतलब, जो वादे निभाने नहीं हैं, वे करने **का क्या फ़ायदा**?
What's the good of worrying about things you can't control?
जो बात आपके हाथ में नहीं है, उसके लिए चिंता करने **का क्या फ़ायदा**?