"what's the good of" 的Bengali翻译
释义
কোনো কিছু করার ফলে কি উপকার বা লাভ হবে, সেটি জানতে চাওয়া বা সন্দেহ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। অনেক সময় বোঝায় যে ব্যাপারটি বৃথা বা নিরর্থক।
用法说明(Bengali)
অনানুষ্ঠানিক পরিবেশে বেশি ব্যবহৃত হয়, সাধারণত হতাশা বা সন্দেহ প্রকাশ করতে। 'what's the point of'-এর মতো অর্থে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত verb-এর ing ফর্মের আগে আসে।
例句
What's the good of complaining if nothing changes?
কিছু না বদলালে অভিযোগ করার **কি লাভ আছে**?
What's the good of reading if you don't remember anything?
মনে রাখতে না পারলে পড়ার **কি লাভ আছে**?
What's the good of buying more if we already have enough?
যখন যথেষ্ট আছে তখন আরো কেনার **কি লাভ আছে**?
Honestly, what's the good of staying late? Nobody appreciates the extra work.
সত্যি বলতে, দেরি করে থাকার **কি লাভ আছে**? কেউ বাড়তি কাজকে মূল্য দেয় না।
I mean, what's the good of making promises you don't intend to keep?
মানে, রাখার ইচ্ছা নেই এমন প্রতিশ্রুতি দেওয়ার **কি লাভ আছে**?
What's the good of worrying about things you can't control?
আপনি যা নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন না তা নিয়ে দুশ্চিন্তা করার **কি লাভ আছে**?