"what's the damage" 的Bengali翻译
释义
বন্ধুত্বপূর্ণ ও মজারভাবে কত টাকা দিতে হবে, বিশেষত রেস্টুরেন্ট বা কোনো সেবার পর বিল জানতে চাইলে ব্যবহার করা হয়।
用法说明(Bengali)
খুবই অলংকারহীন, মজা করে ব্যবহৃত হয়। অপরিচিত বা আনুষ্ঠানিক পরিবেশে ব্যবহার করবেন না। "what's the damage" বা "বিল কত" বিশেষভাবে বন্ধুর মাঝে বা পরিচিত পরিবেশে বলুন।
例句
After dinner, he smiled and said, "What's the damage?"
ডিনারের পর সে হাসল আর বলল, "**কত দিতে হবে**?"
She asked the cashier, "What's the damage for the groceries?"
সে ক্যাশিয়ারকে জিজ্ঞেস করল, "মালপত্রের **বিল কত**?"
"What's the damage?" he asked as they brought the repair bill.
রিপেয়ার বিল নিয়ে আসতেই সে বলল, "**কত দিতে হবে**?"
Let me see the bill—what's the damage this time?
আমাকে বিল দেখতে দাও—এবার **কত দিতে হবে**?
We joked before paying, "Okay, what's the damage—am I broke now?"
টাকা দেওয়ার আগে আমরা মজা করলাম, "ঠিক আছে, **কত দিতে হবে**—আমি কি এখন দেউলিয়া?"
After a big night out, someone always asks, "So, what's the damage?"
একটা বড় রাতে বের হওয়ার পর, কেউ না কেউ সবসময় জিজ্ঞেস করেই, "তাহলে, **কত দিতে হবে**?"