"well in hand" 的Hindi翻译
释义
यदि कोई चीज़ पूरी तरह नियंत्रण में है, तो इसका मतलब है कि उसे प्रभावी ढंग से संभाला जा रहा है और चिंता की कोई बात नहीं है। इसे आश्वस्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है कि सबकुछ ठीक चल रहा है।
用法说明(Hindi)
"Well in hand" औपचारिक और आश्वस्त करने वाला वाक्यांश है, और सामान्य बोलचाल में शायद ही इस्तेमाल होता है। यह दिखाता है कि स्थिति पहले से बिल्कुल नियंत्रण में है और चिंता की जरूरत नहीं। ‘Under control’ से थोड़ा ज्यादा मजबूत भाव देता है।
例句
Don't worry, the situation is well in hand.
चिंता मत करो, स्थिति **पूरी तरह नियंत्रण में** है।
Everything is well in hand for the event tomorrow.
कल के इवेंट के लिए सबकुछ **अच्छी तरह संभाला गया** है।
We have the project well in hand.
हमारे पास परियोजना **पूरी तरह नियंत्रण में** है।
By noon, the crowd was growing but security had things well in hand.
दोपहर तक भीड़ बढ़ रही थी, लेकिन सुरक्षा के पास सबकुछ **अच्छी तरह संभाला गया** था।
You can relax, the repairs are well in hand and should be finished soon.
आप निश्चिंत रहें, मरम्मत कार्य **पूरी तरह नियंत्रण में** हैं और जल्द पूरा हो जाएगा।
"Is the budget still an issue?" "No, it's well in hand now."
"क्या बजट अभी भी समस्या है?" "नहीं, अब **पूरी तरह नियंत्रण में** है।"