"well begun is half done" 的Japanese翻译
释义
物事は始めをしっかりすれば、もう半分終わったようなもの。良いスタートが成功の鍵となる。
用法说明(Japanese)
新しいことを始めるときや準備段階で使われることが多いことわざです。日常会話よりも、フォーマルな場や助言をするときによく使います。
例句
My teacher always says, 'Well begun is half done.'
私の先生はいつも「**始めよければ半分終わったも同然**」と言います。
Before the project started, Dad reminded me that 'well begun is half done'.
プロジェクトが始まる前に父が「**始めよければ半分終わったも同然**」と私に言ってくれた。
If you follow 'well begun is half done', starting will feel much easier.
「**始めよければ半分終わったも同然**」を守れば、始めるのがもっと楽になるよ。
Whenever I struggle to get started, I remember 'well begun is half done' and try to plan carefully.
なかなか始められないときは「**始めよければ半分終わったも同然**」を思い出して、計画を立てるようにしています。
'Well begun is half done' is why I always organize my notes before writing an essay.
私がエッセイを書く前に必ずノートを整理するのは「**始めよければ半分終わったも同然**」だからです。
My boss likes to say, 'Well begun is half done', whenever we start a new project.
私の上司は新しいプロジェクトを始めるときにいつも「**始めよければ半分終わったも同然**」と言います。