"wander from" 的Japanese翻译
〜からそれる〜から外れる
释义
場所や話題、思考から意図せず離れてしまうこと。
用法说明(Japanese)
'wander from the path' は実際の道から外れること。'wander from the topic' は話題や議論から逸れる場合に使います。主に書き言葉やフォーマルな場面で使われます。
例句
It's easy to wander from the main road in the forest.
森で主要な道から**外れる**のは簡単だ。
Please don't wander from the group during the tour.
ツアー中はグループから**離れないように**してください。
Try not to wander from the topic in your essay.
エッセイで話題から**逸れない**ように心がけてください。
His mind started to wander from the lesson, and he stared out the window.
彼の心は授業から**それ始めて**、窓の外を眺めていた。
If you wander from the main point, people might get confused.
もし主旨から**それる**と、人々は混乱するかもしれません。
During our walk, we accidentally wandered from the path and found a small lake.
散歩中にうっかり道から**外れて**、小さな湖を見つけた。