输入任意单词!

"walk off" 的Portuguese (PT)翻译

sair a andarafastar-se a andar

释义

Afastar-se de um local ou situação andando, normalmente de forma repentina ou para evitar algo. Também pode significar tentar superar algo caminhando.

用法说明(Portuguese (PT))

Geralmente usado de forma informal. Pode usar com objetos ('walk off a dor') ou sozinho ('walk off depois de uma discussão'). Não confundir com 'walk away', pois 'walk off' normalmente indica sair de repente ou aliviar algo caminhando.

例句

He was angry and decided to walk off without saying goodbye.

Ele ficou zangado e decidiu **sair a andar** sem se despedir.

You can't just walk off when things get hard.

Não podes simplesmente **afastar-te a andar** quando as coisas ficam difíceis.

She tried to walk off her headache by taking a stroll.

Ela tentou **aliviar a dor de cabeça a andar**.

After the argument, he just walked off and didn’t come back.

Depois da discussão, ele simplesmente **saiu a andar** e não voltou.

Let’s walk off lunch by taking a lap around the park.

Vamos **gastar o almoço a andar** uma volta no parque.

You can’t just walk off the job without telling your boss.

Não podes simplesmente **sair a andar** do trabalho sem avisar o teu chefe.