"wake up on the wrong side of bed" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Acordar maldisposto e sentir-se irritado ou mal-humorado sem razão aparente. Utiliza-se quando alguém parece especialmente zangado ou infeliz de manhã.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada de forma leve ou de brincadeira quando uma pessoa está maldisposta de manhã. Muito comum perguntar: 'Acordaste com o pé esquerdo?' como comentário descontraído.
例句
It seems like you woke up on the wrong side of bed today.
Parece que **acordaste com o pé esquerdo** hoje.
When children wake up on the wrong side of bed, they are grumpy all morning.
Quando as crianças **acordam com o pé esquerdo**, estão rabugentas toda a manhã.
Sometimes I wake up on the wrong side of bed for no reason.
Às vezes eu **acordo com o pé esquerdo** sem motivo.
Don’t mind Jason—he just woke up on the wrong side of bed this morning.
Não ligues ao Jason—ele apenas **acordou com o pé esquerdo** esta manhã.
Wow, someone woke up on the wrong side of bed! Want some coffee?
Vá lá, alguém **acordou com o pé esquerdo**! Queres um café?
If I don’t sleep well, I almost always wake up on the wrong side of bed.
Se não durmo bem, quase sempre **acordo com o pé esquerdo**.