"wake up and smell the coffee" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है किसी स्थिति की सच्चाई को स्वीकार करना, खासकर अगर आप उसे नजरअंदाज या इनकार कर रहे हों।
用法说明(Hindi)
यह अनौपचारिक वाक्यांश है, जब कोई सच्चाई को नजरअंदाज कर रहा हो। यह सच का सामना करवाने के लिए बोला जाता है। सचमुच 'जागने' के लिए नहीं।
例句
You need to wake up and smell the coffee—this plan isn't working.
तुम्हें **होश में आना चाहिए**—यह योजना काम नहीं कर रही है।
It's time to wake up and smell the coffee before it's too late.
अब समय आ गया है कि **होश में आओ**, इससे पहले कि देर हो जाए।
If you think money grows on trees, you need to wake up and smell the coffee.
अगर तुम्हें लगता है कि पैसे पेड़ पर उगते हैं, तो तुम्हें **होश में आना चाहिए**।
Come on, wake up and smell the coffee—she's never going to call you back.
अरे यार, **होश में आओ**—वो तुम्हें कभी कॉल नहीं करने वाली।
Seriously, you have to wake up and smell the coffee about your grades before it's too late.
सच में, तुम्हें अपने ग्रेड्स के बारे में **होश में आना** चाहिए, इससे पहले कि देर हो जाए।
People need to wake up and smell the coffee—climate change is real.
लोगों को **होश में आना चाहिए**—जलवायु परिवर्तन वास्तव में है।