"wait for the dust to settle" 的Arabic翻译
释义
الانتظار حتى تصبح الأمور أوضح أو أكثر هدوءاً قبل اتخاذ قرار أو القيام بفعل، خاصةً بعد فترة من الارتباك أو النشاط.
用法说明(Arabic)
تعبير شائع في المحادثات اليومية. يدل على التحلي بالصبر وعدم التسرع في اتخاذ قرار بعد الارتباك أو الاضطراب. يقارب معنى 'دع الأمور تهدأ'.
例句
Let's wait for the dust to settle before we decide what to do.
دعونا **ننتظر حتى يهدأ الغبار** قبل أن نقرر ماذا نفعل.
After the argument, we should wait for the dust to settle.
بعد الشجار، يجب علينا أن **ننتظر حتى تهدأ الأمور**.
It's better to wait for the dust to settle before making big changes.
من الأفضل **أن ننتظر حتى يهدأ الغبار** قبل إجراء تغييرات كبيرة.
Things are still a bit chaotic—let's just wait for the dust to settle.
الأمور ما زالت فوضوية قليلاً—خلينا **ننتظر حتى تهدأ الأمور**.
I'm going to wait for the dust to settle before asking for a raise.
سأقوم **بانتظار حتى يهدأ الغبار** قبل أن أطلب زيادة في الراتب.
After all those layoffs, people want to wait for the dust to settle before looking for new jobs.
بعد كل هذه التسريحات، الناس يفضلون **انتظار حتى تهدأ الأمور** قبل البحث عن وظائف جديدة.