"up your street" 的Chinese (Simplified)翻译
正合你意非常适合你
释义
'Up your street' 表示某事非常适合你的兴趣或能力,是你喜欢或擅长的事情。
用法说明(Chinese (Simplified))
这是英式口语表达,意思是某事很适合某人。美式英语用 'up your alley'。常用 'right up your street' 表示非常合适。适合用于非正式场合。
例句
Cooking is really up your street.
做饭真的**正合你意**。
That new art class is up your street.
那个新开的艺术课**非常适合你**。
I think this movie is up your street.
我觉得这部电影**很合你胃口**。
If you love mysteries, this book is right up your street.
如果你喜欢悬疑,这本书**正合你意**。
That internship sounds right up your street with your skills.
根据你的技能,这个实习**非常适合你**。
Everything about the trip was just up your street, wasn't it?
这次旅行的所有安排都**正合你意**,不是吗?