"up to no good" 的Chinese (Traditional)翻译
搞鬼搞壞事
释义
某人 'up to no good',表示他在做些可疑的事,通常是計劃惡作劇或不誠實的事。
用法说明(Chinese (Traditional))
是非正式用語,常用於指小孩、青少年或任何行為可疑的人,意指惡作劇、小麻煩或壞心眼,很少用於嚴重犯罪。常見在“他看起來在 up to no good”。
例句
Those boys look like they're up to no good.
那些男孩看起來在**搞鬼**。
If you're up to no good, you should stop now.
如果你在**搞壞事**,你現在應該停止。
The cat is always up to no good in the kitchen.
這隻貓在廚房裡總是**搞鬼**。
Why are you sneaking around? Are you up to no good?
你為什麼鬼鬼祟祟的?是在**搞鬼**嗎?
Don’t trust him; he’s always up to no good.
別相信他,他總是**搞鬼**。
I caught the kids whispering; they were definitely up to no good.
我發現孩子們在竊竊私語,肯定是在**搞鬼**。