"up the creek" 的Turkish翻译
释义
Bu deyim, ciddi bir sorun ya da çıkışı zor bir durumda olmayı ifade eder.
用法说明(Turkish)
Çok samimi, konuşma dilinde kullanılan bir deyimdir. 'Up the creek without a paddle' ifadesi daha da kötü bir durumu anlatır. Resmî yazılarda tercih edilmez. 'In hot water' benzer bir ifadedir.
例句
If we lose our map, we'll be up the creek.
Haritayı kaybedersek **başımız belada**.
He's really up the creek after forgetting his password.
Şifresini unuttuğu için gerçekten **zor durumda**.
We're up the creek if the car doesn't start.
Araba çalışmazsa, **başımız belada**.
After missing the deadline, I was definitely up the creek.
Süreyi kaçırdıktan sonra kesinlikle **zor durumdaydım**.
If you forgot your wallet at home, you're up the creek now.
Cüzdanını evde unuttuysan, şimdi **başın belada**.
We're going to be up the creek without that data.
O veri olmadan biz **çok zor durumda kalacağız**.