"up shit's creek" 的Arabic翻译
释义
تعبير عامي وفظ يستخدم للدلالة على الوقوع في مشكلة كبيرة يصعب الخروج منها.
用法说明(Arabic)
استخدام هذا التعبير محدود على الحوارات غير الرسمية بين الأصدقاء. 'up shit's creek without a paddle' تعني أن المخرج معدوم. لا تستخدم في الأماكن الرسمية أو مع الغرباء.
例句
If we lose the map, we'll be up shit's creek.
إذا فقدنا الخريطة سنكون **عالِقين في ورطة كبيرة**.
She realized she was up shit's creek after missing the deadline.
أدركت أنها **عالِقة في ورطة كبيرة** بعد أن فاتتها المهلة.
We're up shit's creek without any money left.
لم يعد لدينا مال، نحن **عالِقون في ورطة كبيرة**.
I'm totally up shit's creek with this car—it won't even start now.
أنا **عالِق في ورطة كبيرة** مع هذه السيارة—الآن حتى لا تشتغل.
If my boss finds out, I'll be up shit's creek for sure.
إذا اكتشف مديري، سأكون **عالِقًا في ورطة كبيرة** بالتأكيد.
We forgot the tickets at home, so now we're really up shit's creek.
نسينا التذاكر في المنزل، لذلك نحن الآن فعلاً **عالِقون في ورطة كبيرة**.