输入任意单词!

"until one is blue in the face" 的Japanese翻译

何度言っても無駄口を酸っぱくして言う

释义

何度も繰り返して説明したり説得しようとしても、全く効果がないこと。

用法说明(Japanese)

主に日常会話やカジュアルな場面で使う。説得や説明が全く役に立たない時に使われる。

例句

You can explain it until one is blue in the face, but he won't listen.

あなたが**何度言っても無駄**だけど、彼は聞かないよ。

She argued until one is blue in the face, but nothing changed.

彼女は**何度も言っても無駄**と議論したが、何も変わらなかった。

You can ask until one is blue in the face, but the answer will still be no.

あなたが**何回頼んでも無駄**だけど、答えはやっぱりノーだよ。

We talked about recycling until one is blue in the face, but no one started doing it.

リサイクルについて**口を酸っぱくして話した**が、誰も始めなかった。

You can warn him until one is blue in the face, he just ignores you.

あなたが彼を**何度警告しても無駄**、彼は無視するだけだ。

I explained the rules until one is blue in the face, but they still broke them.

私はルールを**口を酸っぱくして説明した**が、彼らは結局守らなかった。