"under your nose" 的Russian翻译
释义
Если что-то происходит или находится 'прямо под носом', это совсем рядом или на виду, но вы этого не замечаете.
用法说明(Russian)
Разговорное выражение удивления или недовольства, когда очевидное не замечается. Не используется буквально — обозначает близость чего-то незаметного.
例句
The keys were under your nose the whole time.
Ключи всё это время были **прямо под носом**.
Your phone is under your nose, next to your laptop.
Твой телефон **прямо под носом**, рядом с ноутбуком.
The answer was right under your nose, but you didn't see it.
Ответ был прямо **под носом**, но ты не заметил.
I can't believe my sunglasses were under my nose the entire morning!
Не могу поверить, что мои солнечные очки всё утро были **прямо под носом**!
They hid the gift under your nose, and you still didn't notice.
Они спрятали подарок **прямо под носом**, а ты все равно не заметил.
Sometimes the solution is so obvious—it's hiding under your nose.
Иногда решение настолько очевидно — оно прячется **прямо под носом**.