"under a spell" 的Indonesian翻译
释义
Ketika seseorang dipengaruhi oleh mantra ajaib atau sangat terpesona oleh seseorang/sebuah hal seolah-olah oleh sihir. Bisa bermakna harfiah (sihir sungguhan) atau kiasan (daya tarik kuat).
用法说明(Indonesian)
Ungkapan ini sering dipakai baik untuk sihir sungguhan maupun perasaan terpikat. Frasa seperti 'put someone under a spell' berarti memesona seseorang, dan 'break the spell' artinya membebaskan dari pengaruh. Bisa bermakna positif maupun negatif.
例句
The princess was under a spell and could not speak.
Sang putri **di bawah pengaruh mantra** sehingga tidak bisa berbicara.
He acted strangely, as if he was under a spell.
Dia bertingkah aneh, seolah-olah **di bawah pengaruh mantra**.
The whole town seemed under a spell after hearing the news.
Seluruh kota tampak **terpesona** setelah mendengar kabar itu.
She had everyone under a spell at the party with her singing.
Di pesta, nyanyiannya membuat semua orang **terpesona**.
It's like I'm under a spell when I look into his eyes.
Saat aku menatap matanya, rasanya seperti **di bawah pengaruh mantra**.
After listening to the beautiful music, we all felt a bit under a spell.
Setelah mendengarkan musik indah itu, kami semua merasa agak **terpesona**.