输入任意单词!

"umbrage" 的Japanese翻译

憤慨不快感

释义

誰かの言動に対して侮辱されたり、不快・腹立たしいと感じる気持ち。

用法说明(Japanese)

主に文語的・形式的な表現で、会話ではあまり使われません。“take umbrage at” の形で用いられることが多いです。

例句

He took umbrage at her criticism.

彼は彼女の批判に**憤慨**した。

She expressed umbrage over the joke.

彼女はそのジョークに**不快感**を表した。

They felt umbrage at being left out.

彼らは仲間外れにされて**憤慨**した。

He tends to take umbrage at even the smallest comments.

彼は些細なことでもすぐに**憤慨**しがちだ。

Don’t take umbrage—she didn't mean to offend you.

**憤慨**しないで—彼女はあなたを傷つけるつもりはなかったんだよ。

She left the party early, apparently in umbrage.

彼女はどうやら**不快感**を抱いてパーティーを早く退席したようだった。